Alex | υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα
|
ASV | Ye judge after the flesh; I judge no man.
|
BE | You are judging from what you see; I am judging no man.
|
Byz | υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα
|
Darby | Ye judge according to the flesh, I judge no one.
|
ELB05 | Ihr richtet nach dem Fleische, ich richte niemand.
|
LSG | Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.
|
Pesh | ܐܢܬܘܢ ܦܓܪܢܐܝܬ ܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܐ ܠܐܢܫ ܠܐ ܕܐܢ ܐܢܐ ܀
|
Sch | Ihr richtet nach dem Fleische; ich richte niemand.
|
Web | Ye judge after the flesh, I judge no man.
|
Weym | You judge according to appearances: I am judging no one.
|